МЕДИА

Как иностранный ведущий и корреспондент принимала участие в программах “Интерфорум”.

Эти программы шли по пятому каналу и по каналу сто тв и получили премию правительства.

Исполняла главную роль в фильме “Отражение”.
Этот фильм победил в конкурсе медиа союза ” Каким я вижу будущее своей страны…”

Фильм “Отражение” стал участником международного конкурса “Диалог культур”и высоко оценили .
Этот фильм показали на конкурсе и получили приз зрительских симпатий.

Cняла передачу “Юме в белые ночи” о межкультурных различиях Японии и России.

Этот фильм документальный, художественный и информационный.Он про различия в отношениях между влюбленными в России и Японии. 

На фильме “Лицо без макияжа” – о жизни звёзд Мариинского театра – была сценаристом, режиссёром, хореографом и ведущей.

Участвовала в передаче “Новости о Японии” на телеканале Санкт-Петербург.
Принимала участие в программax ”Утро на пять” 5 канала.

История

Автор TAQMI

Я родилась на Хоккайдо.
Это северный остров в Японии.

По-японски«Такуми» значит «искусство», и родители назвали меня так, потому что хотели,
чтобы я стала артисткой. Но это мужское имя, поэтому, когда я родилась, они добавили иероглиф красоты, и это имя стало возможно дать девочке. Поэтому моё имя необычное и даже для японцев его сложно прочитать.

Я жила с родителями, С бабушкой и с сестрой.

Когда мне исполнилось 3 года, начала заниматься балетом и фортепьяно. Дело в том, что, когда мая мама была маленькой, она очень хотела заниматься и балетом, и фортепьяно. Но её семья была бедной, и она не смогла исполнить свою мечту. Поэтому она очень хотела, чтобы занималась балетом я, её дочь. Но когда я начала заниматься, у меня нашли
грыжу. Мне сделали операцию. После операции я быстро поправилась, но, к сожалению, мне не нравились уроки балета и фортепьяно. Особенно,мне не нравилось фортепьяно, и мне всегда хотелось прогуливать эти уроки.

Когда мне исполнилось 6 лет, я пошла в начальную школу. Сначала я отказалась пойти туда, но когда я перешла во второй класс, то я уже привыкла.

Когда я была в третьем классе, я играла главную роль в школьном концерте «Красная шапочка». Я вообще очень люблю представлять. Для меня танец, балет-это представление. Рассказывать для меня тоже представление.

Каждый новый год мы с семьей ездили к горячему источнику. На новый год там очень красибо.

Когда я училась в четвёртом классе, я танцевала Машу в «Щелкунчике». И я решила стать балериной. Чтобы изучать балет,
я хотела поехать в Англию, поэтому я начала ходить в английскую школу. И там было неожиданно, но очень приятно, что мне удалось быстро научиться хорошо говорить по-английски. А ещё я ходила в пансион и занималась японским языком и математикой, как другие дети. В школе я очень много танцевала в спектаклях, таких как «Лебединое озеро» «Спящая красавица» «Дон Кихот» и так далее. Кроме того мне нравилось танцевать в стиле «модерн». И ещё я  позировала художникам.

Когда мне исполнилось 12 лет, я поступила в среднюю школу. Я училась в этой школе 3 года.
Я хочу сказать, что у нас в Японии учиники начальной школы ходят в школу в любой одежде. Но ученики средней школы носят школьную форму: девочки-шерстяную клетчатную юбку, мальчики-такие же блюки; жилет, а под ним-светлая рубашка. В японской средней школе три класса, и ученики кождого класса носят галстук одного цвета. Кроме того, в школе есть правила: юбки у дебочек должны быть ниже колен. Девочки не должны красить волосы, а длинные волосы нужно убирать. Конечно, в школе никто
не курить, потому что курить в Японии разрешается только с двадцати лет. И ещё: кроме школьных пренадлежностей в школу ничего нельзя приносить с собой: ни плейер, ни мобильный телефон, ни косметику, ни духи. Иногда бывает проверка, когда ученики должны
показать учителю, что у них в портфеле. Всё это мне не нравилось, потому что это не давало нам свободы, и мы не могли показать свою индивидуальность.

Когда я училась во втором классе средней
школы, я перешла в другую балетную школу, которая находилась в Саппоро. Это было далеко от дома, но там я нашла хороших педагогов балета. Поэтому каждый день я возвращалась домой очень подзно. А каждые каникулы я занималась балетом в Токио, а в Саппоро участвовала в международном балетном семинаре.

Ханрю в Японии и Образ России

За последние 10 лет в Японии стала популярной корейская культура. Всем японцам нравятся корейские сериалы и песни- корейский поп  .Многие даже изучают корейский язык и ездят на экскурсии в Корею. В Японии стало популярно вообще всё корейское.
На японском языке эта тенденция называется Ханрю , что означает Корейское направление . Японию охватил корейский бум.

Русская культура всегда была важна в жизни японских деятелей искусства. Сейчас в Японии популярны классическая русская музыка, балет, фильмы и особенно анимация. Советский мультфильм Чебурашка сделал настоящий бум в стране восходящего солнца. *
Но увлечение японцев корейской культурой еще сильнее: корейские телесериалы, корейская современная молодёжная музыка,
корейская еда сегодня, можно сказать, захватили Японию. Хотелось бы, чтобы Россия была так же интересна японцам, как Корея. Нужно, чтобы в Японии показывали больше передач о России, о ее положительных сторонах. Японские журналисты должны ближе познакомиться с русской культурой, погрузиться в русскую культуру, чтобы их материалы были увлекательными, удерживали внимание и тем самым способствовали гармонизации отношений между нашими обществами.

Чебурашка

B Японии показывают русский мультфильм Чебурашка , и он пользуется большой популярностью.
Три года назад я увидела его рекламу на большом экране молодёжного центра Токио Сибуя. В Японии даже продаётся диск с
песней Я Чебурашка . Японцы даже сделали ремейк “Чебурашка”.
Я этому очень удивилось, потому что в России никогда не видела Чебурашку и почти не слышала о нем.
Удивительно, что я смотрю в Японии русский мультфильм, а в России показывают японские аниме, и русские дети покупают диски с японскими мультиками.